Страна Игр, номер #233
АПРЕЛЬ 2007 г.Ведьмак
Игорь Сонин
Страна Игр, номер #233, стр. 233-042-4
Работа по локализации «Ведьмака» для российских геймеров в компании «Новый диск» идут полным ходом. На этот раз сотрудникам просто так не отделаться; в игре их ждет гигантский объем работы – 26 тысяч звуковых файлов, то есть более 150 тысяч слов под озвучку. Чтобы обеспечить наивысшее качество игры, наши локализаторы пригласили в команду переводчиков и редакторов, которые занимались адаптацией книг Сапковского для России. Это означает, что качество текстов на уровне хорошей печатной фэнтези нам гарантировано.