Страна Игр, номер #230

Страна Игр, номер #230

МАРТ 2007 г.

Хорошо забытое старое

Константин "Wren" Говорун

Страна Игр, номер #230, стр. 230-082-2


Конечно, все вышесказанное можно оспорить. И вспомнить, например, три эпизода Xenosaga и их эксперименты в области боевой системы. Исключений из этих правил немало. Но правда заключается в том, что если человек научился играть в одну консольную RPG, он мгновенно освоится и практически с любой другой. Более того, многие российские фанаты жанра любят проходить японские версии игр. Как у них это выходит? Очень просто. Перечитайте предыдущие два абзаца. Совершенно не обязательно знать язык, чтобы методом научного тыка определить NPC, с которым нужно поговорить, чтобы продвинуться по сюжету. Очень легко и разобраться, за какими иероглифами скрываются пункты attack/magic/item. Казалось бы, задача "пойти туда-то и принести волшебный меч" неразрешима без понимания слов персонажей. Но на практике геймеру после выдачи задания всегда доступна только одна новая локация, и наверняка именно там и лежит искомый артефакт.

Получается, что почти все консольные RPG используют одну и ту же игровую механику, и это… нормально. Интересный сюжет и яркие персонажи – именно то, что геймеры ждут от Final Fantasy. А изобретать велосипед незачем – есть большой риск напортачить так, что игру и вовсе никто покупать не будет. Достаточно внести в систему боя косметические изменения – чтобы опытным геймерам совсем уж скучно не было – да внести в нее детали, связанные с особенностями сюжета или игрового мира. Быть может, когда-нибудь Square Enix или Atlus совершит революцию и предложит что-то совершенно иное. Но тогда, видимо, и название для жанра придется придумывать новое.

Назад на стр. 230-082-1  Содержание